domingo, 9 de enero de 2011

EL HOMBRE DEL REVÉS de Fred Vargás

Traducción: Pilar González Rodríguez
Edicion, 2001
Editorial: Espasa
Páginas: 311

Novela de Fred Vargas, protagonizada por el comisario Adamsberg, publicada en 1999 y ganadora del Grand Prix du Roman Noir de Cognac y del Prix Mystère de la critique.

En la pequeña población de Saint-Victor, al sur de los Alpes, un lobo ha diezmado salvajemente varios rebaños de ovejas, lo que despierta la furia y el temor entre la población. Lawrence es un investigador canadiense que se dedica al estudio de los lobos alpinos, los conoce bien y sabe cuáles son sus costumbres...Pero una noche, para la sorpresa de todos, el lobo mata a una mujer. Lawrence, su compañera Camille y el comisario Adamsberg comienzan a investigar: ¿se trata verdaderamente de un lobo salvaje? ¿Es posible que un auténtico hombre lobo viva oculto en las montañas; que esconde su verdadera naturaleza animal detrás de una apariencia humana?

LEIDO por.... Andrés:

Desde hace tiempo buscaba leer Huye rápido, vete lejos y cayó en mis manos Más allá, a la derecha, que no me desagradó, pero que me dejó insatisfecho, con deseos de seguir buscando. En el último mercado de Ozanam encontré esta novela de Fred Vargas y , afortunadamente, no dudé en comprarla.

Buena novela policiaca que engancha, por su acción, por sus muy buenos diálogos, por unos personajes singulares muy bien trazados y por estar brillantemente escrita.

Va de un sorprendente hombre lobo y eso implica el título: “Es la marca del hombre lobo. No hay otra. Tiene el vello dentro porque es un hombre del revés. Por la noche se da la vuelta y aparece su piel peluda”.

La interjección de unos de los protagonistas “bullshit”, que según el mismo “quiere decir «mierda de toro», «mierda de bisonte» y «que te jodán»” me recordó un libro que leí hace muchos años Sobre la psicología de la incompetencia militar de Norman F. Dixon, uno de cuyos capítulos se llama “Rutina y ritual: «bullshit»”.

Seguiré buscando, valdrá la pena, seguro.

Mi cachico:

Solimán estaba acodado en su cama con el diccionario.
-¿Dónde están? -Preguntó Camille mientras se preparaba el café-. Aparta, Tricot -le dijo al perro sentándose en la cama del Vigía.
-Interlock -corrigió Solimán.
-Ya, perdona. ¿Dónde están?.
-El Vigía telefonea al rebaño. Parece que la oveja jefa no estaba bien ayer, tenía una pata hinchada. Psicosomático. El viejo está subiéndole la moral. Cuando una oveja jefa cojea, todo el rebaño anda mal.
-¿Tiene nombre?
-Se llama George Gershwin -dijo Solimán con una mueca-. Fue el Vigía el que quiso buscar en el diccionario, pero lo abrió por las páginas de los nombre propios. Después, es demasiado tarde para rectificar, lo que se ha dicho, dicho está. La llamamos George. En todo caso, tiene una pata hinchada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario